翻訳サービス
訪日外国人旅行者の増加に伴い、外国語のメニューや案内を設置している店舗も増えてきましたが、残念ながら、単に直訳しただけの、意味が伝わらない翻訳も少なくありません。外国人のお客様に「きちんと伝わる」外国語メニューを設置し、接客の不安を解消しませんか?
すでに翻訳されたものの添削を行うことも可能です。また必要に応じて、文化や宗教に配慮した情報追加に関するアドバイス等も対応いたします。
英語・韓国語、中国語(簡体字・繁体字)の翻訳が可能です。
日本人とネイティブとで翻訳のダブルチェックを行います。
1文字あたり15円から翻訳いたします。
価格
翻訳
日本語1文字 15円
添削
英語1ワード 10円
翻訳
日本語1文字 15円
添削
中国語1ワード 10円
翻訳
日本語1文字 15円
添削
中国語1ワード 10円
翻訳
日本語1文字 15円
添削
韓国語1ワード 10円
簡体字とは従来の漢字を簡略化した字体で、中国大陸で使われているものです。 繁体字とは簡略化されていない字体で、台湾や香港等で使われているものです。 同じ単語でも簡体字と繁体字では表記が大きく異なる場合もあるため、中国語翻訳の場合は簡体字・繁体字を併記することをお勧めいたします。 翻訳、添削ともに簡体字と繁体字同時発注の場合、英語(または韓国語)・簡体字・繁体字同時発注の場合 20%割引きとなります。